How do you say… coisas que as pessoas dizem e todos perguntam… (Parte 4)

Oi pessoal!

Enfim chegamos à última parte do post sobre expressões comuns do dia-dia em inglês e português.

Seguem agora as expressões mais comuns de de Q à V.

how-do-you-say-in-english

Quais são as chances de isso acontecer? – What are the odds of that happening? / What are the chances of that happening?

Qual é a graça? – What’s so funny?

Qual é a pressa? What’s the rush?

Qual é o placar? – What’s the score?

Quanto a… – As to…

Que Deus a tenha! – God rest her soul!

Que eu me lembre… – As far as I remember…

Que eu saiba… – As far as I know…

Que fim levou? – What became of…?

Que vergonha! – What a shame! / Shame on you!

Quem fez o papel de vilão naquele filme? – Who played the bad guy in that movie?

Rapidinho / Num piscar de olhos – In no time / In a flash / In the blink of one eye

Resumindo… – In short…

Sabe de uma coisa? Sabe o quê? – You know what…

Sai da minha frente! – Get out of my way! / Get out of my face!

Salvo pelo gongo! – Saved by the bell!

São ossos do ofício – It’s all in a day’s work

Se eu estivesse no seu lugar… – If I were in your shoes…

Segura as pontas. / Aguenta firme. – Hang on in there. / Hang in there.

Sei lá! – Bets me!

Seja lá o que for! – Whatever it is!

Sem ressentimentos… – No hard feelings…

Sério? – Really?

Sinta-se em casa. Fique à vontade. – Make yourself at home. / Be my guest.

Sirva-se! – Help yourself!

Só o tempo dirá! – Only time will tell!

Só por cima do meu cadáver! – Over my dead body!

Some daqui! – Get lost!

Sorte sua! – Lucky you!

Sou todo ouvidos. – I’m all ears.

Tá com cara de chuva…. – It looks like rain…

Tanto faz! – It’s all the same! / It makes no difference!

Te peguei! – Gotcha! (Got you)

Te vejo por aí! – I’ll see you around!

Tinta fresca – Wet paint

Todo cuidado é pouco! – You can never be too careful!

Uma ova! – My ass!

Vai dar tudo certo! – It will work all fine!

Vai te fazer bem! – It will do you good!

Vale a pena! – It’s worth it!

Vamos entrando… Pode entrar… – Come on in…

Vamos pegar um cineminha? – Let’s catch a movie? / Let’s catch a flic?

Você daria um bom médico, advogado… – You would make a good doctor, lawyer…

Você é quem sabe! – It’s up to you!

Você está falando sério? – Are you serious?

Você está no caminho certo… – You are on the right track…

Você está se precipitando… – You are rushing into things…

Você fica bonita nesse vestido! – You look pretty in that dress!

Você não sabe no que está se metendo! – You don’t know what you are getting into!

Você tem fogo? – Do you have a light?

Fonte (Livro: How do you say in English – Autor: Jose Roberto A. Igreja – Editora: Disal)

Related blog posts