Os idioms são expressões idiomáticas que tornam sua comunicação mais natural e interessante. Durante as festas de fim de ano, algumas dessas expressões ganham destaque:
1. To be snowed under
- Significado: Estar sobrecarregado.
- Exemplo: “I’m snowed under with holiday preparations.”
(Estou sobrecarregado com os preparativos de fim de ano.)
- Exemplo: “I’m snowed under with holiday preparations.”
2. Christmas came early
- Significado: Algo bom que aconteceu inesperadamente.
- Exemplo: “I got the promotion! It’s like Christmas came early.”
(Recebi a promoção! É como se o Natal tivesse chegado mais cedo.)
- Exemplo: “I got the promotion! It’s like Christmas came early.”
3. To ring in the new year
- Significado: Comemorar a chegada do Ano Novo.
- Exemplo: “We’ll ring in the new year with champagne and fireworks.”
(Vamos comemorar o Ano Novo com champanhe e fogos de artifício.)
- Exemplo: “We’ll ring in the new year with champagne and fireworks.”
Conclusão
Aprender idioms é a chave para falar inglês de forma mais criativa e fluente. No curso “Speak English Like a Native”, você terá acesso a uma seleção incrível de idioms, gírias e expressões para usar em diferentes contextos e soar como um verdadeiro nativo. Não perca, o curso será lançado ainda este mês!